Роберт Бернс. Любовь.

ЛЮБОВЬ

 
 
                      Любовь, как роза, роза красная,
                      Цветет в моем саду.
                      Любовь моя - как песенка,
                      С которой в путь иду.
 
                      Сильнее красоты твоей
                      Моя любовь одна.
                      Она с тобой, пока моря
                      Не высохнут до дна.
 
                      Не высохнут моря, мой друг,
                      Не рушится гранит,
                      Не остановится песок,
                      А он, как жизнь, бежит...
 
                      Будь счастлива, моя любовь,
                      Прощай и не грусти.
                      Вернусь к тебе, хоть целый свет
                      Пришлось бы мне пройти!
 
 

A Red, Red Rose

[Hear Red, Red Rose]
1794
Type: Poem

O my Luve's like a red, red rose,
That's newly sprung in June:
O my Luve's like the melodie,
That's sweetly play'd in tune.

As fair art thou, my bonie lass,
So deep in luve am I;
And I will luve thee still, my dear,
Till a' the seas gang dry.

Till a' the seas gang dry, my dear,
And the rocks melt wi' the sun;
And I will luve thee still, my dear,
While the sands o' life shall run.

And fare-thee-weel, my only Luve!
And fare-thee-weel, a while!
And I will come again, my Luve,
Tho' 'twere ten thousand mile!

 

Написать комментарий

*

*

*
Защитный код
обновить